-
1 nombre de similitude
мех. критерий подобияDictionnaire polytechnique Français-Russe > nombre de similitude
-
2 nombre de similitude
сущ.мех. критерий подобияФранцузско-русский универсальный словарь > nombre de similitude
-
3 nombre
m1) число2) количество3) индекс; коэффициент•- nombre d'adhésion
- nombreà ajouter
- nombre d'alcalinité
- nombre aléatoire
- nombre algébrique
- nombre d'alternances
- nombre d'appel
- nombre atomique
- nombre d'Avogadro
- nombre baryonique
- nombre de base
- nombre binaire
- nombre Brinell
- nombre de carbone
- nombre de chocs
- nombre complexe
- nombre composé
- nombre de cycles
- nombre décimal
- nombredéficient
- nombre de degrés de liberté
- nombred'étrangéité
- nombre de la diffusion
- nombre de dilatation thermique
- nombre de dureté
- nombre des échelons de luminosité
- nombre entier
- nombre des étages du surchauffeur
- nombrefigurant sous le radical
- nombre fractionnaire
- nombre de Froude
- nombre d'identification
- nombre imaginaire
- nombre impair
- nombre irrationnel
- nombre isotopique
- nombre de Knudsen
- nombre leptonique
- nombre de Mach
- nombre magique
- nombre de masse
- nombre négatif
- nombre de Nüsselt
- nombre d'occupation
- nombre d'octane
- nombre d'onde
- nombre d'ondes
- nombre opérateur
- nombre d'or
- nombre ordinal
- nombre d'ouverture
- nombre d'oxydation
- nombre pair
- nombre personnel d'identification
- nombre de Poisson
- nombre positif
- nombre Prandtl
- nombre pseudo-aléatoire
- nombre purement imaginaire
- nombre quantique
- nombre quantique azimutal
- nombre quantique magnétique
- nombre quantique orbital
- nombre quantique principal
- nombre quantique de rotatoire
- nombre quantique secondaire
- nombre quantique de spin
- nombre quantique de vibration
- nombre rationnel
- nombre réel
- nombre de relation stœchiométrique
- nombre de révolutions
- nombre Reynolds
- nombre de similitude
- nombre de spires
- nombre de tours/min
- nombre de transport
- nombre triadique
- nombre volumique d'ions
- nombre volumique de neutrons -
4 критерий подобия
-
5 критерий подобия
Русско-французский политехнический словарь > критерий подобия
-
6 parecido
adj.similar, analogous, alike, akin.m.resemblance, likeness, parallel, similarity.past part.past participle of spanish verb: parecer.* * *► adjetivo1 similar1 resemblance, likeness\tener parecido con alguien to bear a resemblance to somebodybien parecido,-a good-lookingmal parecido,-a ugly————————1 resemblance, likeness* * *1. noun m.1) similarity2) resemblance2. (f. - parecida)adj.1) alike2) similar* * *1. ADJ1) (=similar) similarser parecido a algo — to be similar to sth, be like sth
mi reloj es muy parecido al tuyo — my watch is very similar to yours, my watch is very like yours
ser parecido a algn — [de aspecto] to look like sb; [de carácter] to be like sb
2)bien parecido — good-looking, nice-looking, handsome
2.SM resemblance, likenessyo no te veo el parecido con tu hermano — I can't see the resemblance o likeness between you and your brother
hay un gran parecido entre las dos historias — there is a great resemblance o likeness between the two stories, the two stories are very alike
* * *I- da adjetivono son tan parecidos — ( personas) they're not so alike; ( cosas) they're not that similar
IIeres muy parecido a tu padre — you're a lot like your father; bien parecido, mal parecido
masculino resemblancetiene cierto parecido con su hermano — he bears some o a certain resemblance to his brother
son de un parecido asombroso — there's a startling resemblance o likeness between them
* * *= like, similar, common thread, resemblance, like-minded, alike, sameness, similitude, kindred.Nota: Véase red para otras palabras terminadas con este sufijo.Ex. Inversion may offer the advantage of grouping like subjects.Ex. Both the author and the subject approach for nonbook materials can be regarded as broadly similar for all media.Ex. The life of William Lowndes shows a common thread with that of Robert Watt in being far from a happy one.Ex. We have already pointed out the startling resemblance between this and the published outline of the 'new' BSO being prepared for UNISIST.Ex. Directories of organizations and human resources are an excellent means of knowing who is doing what and where and assist in the networking among like-minded institutions.Ex. Although users are better informed than non-users, they are fairly alike in their attitudes toward such issues as capital punishment and the effect of alcohol on driving.Ex. A new wave of books dealing frankly with such concerns as sex, alcoholism and broken homes was seen as a breakthrough, but plots and styles have begun to show a wearying sameness.Ex. The third type of interpretation also embodies delicacy, but a kind that resembles narcissistic similitude and involution, with even suggestions of unisexuality.Ex. The indexer must evaluate whether the index user will profit if a distinction is made between two kindred terms.----* bien parecido = personable, good looking.* lo más parecido a = the nearest thing to.* muy parecido a = much like.* o algo parecido = or something of that sort, or something to that effect, or something of that nature, or anything like that, or words to that effect.* parecido a = akin to, equalling that, along the lines of, to the effect of, kind of like.* parecido a la realidad = lifelike [life-like].* parecido a las noticias = news-type.* parecido a los pelos = hair-like.* parecido a una avispa = waspish.* parecido a una bandeja = tray-like.* parecido a una caja = boxlike.* parecido a una capa = cape-like.* parecido a un ácaro = mite-like.* parecido a una catedral = cathedral-like.* parecido a una oficina de información al ciudadano = CAB-type.* parecido a un catálogo = catalogue type.* parecido a un desierto = desert-like.* parecido a un diccionario = dictionary-like.* parecido a un laberinto = maze-like.* parecido a un paraíso = paradise-like.* parecido a un remo = paddle-like.* parecido a un sistema experto = expert-type.* parecido a un televisor = TV-like.* parecido a un tiburón = sharky.* parecido a un violín = fiddle-like.* ser parecido = be on a par.* * *I- da adjetivono son tan parecidos — ( personas) they're not so alike; ( cosas) they're not that similar
IIeres muy parecido a tu padre — you're a lot like your father; bien parecido, mal parecido
masculino resemblancetiene cierto parecido con su hermano — he bears some o a certain resemblance to his brother
son de un parecido asombroso — there's a startling resemblance o likeness between them
* * *= like, similar, common thread, resemblance, like-minded, alike, sameness, similitude, kindred.Nota: Véase red para otras palabras terminadas con este sufijo.Ex: Inversion may offer the advantage of grouping like subjects.
Ex: Both the author and the subject approach for nonbook materials can be regarded as broadly similar for all media.Ex: The life of William Lowndes shows a common thread with that of Robert Watt in being far from a happy one.Ex: We have already pointed out the startling resemblance between this and the published outline of the 'new' BSO being prepared for UNISIST.Ex: Directories of organizations and human resources are an excellent means of knowing who is doing what and where and assist in the networking among like-minded institutions.Ex: Although users are better informed than non-users, they are fairly alike in their attitudes toward such issues as capital punishment and the effect of alcohol on driving.Ex: A new wave of books dealing frankly with such concerns as sex, alcoholism and broken homes was seen as a breakthrough, but plots and styles have begun to show a wearying sameness.Ex: The third type of interpretation also embodies delicacy, but a kind that resembles narcissistic similitude and involution, with even suggestions of unisexuality.Ex: The indexer must evaluate whether the index user will profit if a distinction is made between two kindred terms.* bien parecido = personable, good looking.* lo más parecido a = the nearest thing to.* muy parecido a = much like.* o algo parecido = or something of that sort, or something to that effect, or something of that nature, or anything like that, or words to that effect.* parecido a = akin to, equalling that, along the lines of, to the effect of, kind of like.* parecido a la realidad = lifelike [life-like].* parecido a las noticias = news-type.* parecido a los pelos = hair-like.* parecido a una avispa = waspish.* parecido a una bandeja = tray-like.* parecido a una caja = boxlike.* parecido a una capa = cape-like.* parecido a un ácaro = mite-like.* parecido a una catedral = cathedral-like.* parecido a una oficina de información al ciudadano = CAB-type.* parecido a un catálogo = catalogue type.* parecido a un desierto = desert-like.* parecido a un diccionario = dictionary-like.* parecido a un laberinto = maze-like.* parecido a un paraíso = paradise-like.* parecido a un remo = paddle-like.* parecido a un sistema experto = expert-type.* parecido a un televisor = TV-like.* parecido a un tiburón = sharky.* parecido a un violín = fiddle-like.* ser parecido = be on a par.* * *no los veo tan parecidos como dicen I don't think they're as much alike as people sayson muy parecidas de cara they have very similar featuresllevaba una especie de capa o algo parecido she was wearing a kind of cape or something like thatyo tengo una falda muy parecida I have a very similar skirtparecido A algo/algn similar TO sth/sberes muy parecido a tu padre you're a lot like o ( BrE) very like your fatherresemblancetiene cierto parecido con su hermano he bears some resemblance o a certain resemblance to his brotherno le encuentro ningún parecido con su familia I can't see any family resemblancetiene un gran parecido a or con Jaime there is a close resemblance between him and Jaime, he's a lot like Jaime, he and Jaime are very alikeson de un parecido asombroso there's a startling resemblance o likeness between them* * *
Del verbo parecer: ( conjugate parecer)
parecido es:
el participio
Multiple Entries:
parecer
parecido
parecer 1 ( conjugate parecer) verbo intransitivo
1 ( aparentar ser):
no pareces tú en esta foto this picture doesn't look like you (at all);
parecía de cuero it looked like leather;
parece ser muy inteligente she seems to be very clever
2 ( expresando opinión) (+ me/te/le etc):
¿qué te parecieron? what did you think of them?;
vamos a la playa ¿te parece? what do you think, shall we go to the beach?;
si te parece bien if that's alright with you;
me parece que sí I think so;
¿a ti qué te parece? what do you think?;
me parece importante I think it's important;
me pareció que no era necesario I didn't think it necessary;
hazlo como mejor te parezca do it however o as you think best;
me parece mal que vaya sola I don't think it's right that she should go on her own
3 ( dar la impresión) (en 3a pers): así parece or parece que sí it looks like it;◊ aunque no lo parezca, está limpio it might not look like it, but it's clean;
parece que va a llover it looks like (it's going to) rain;
parece que fue ayer it seems like only yesterday;
parece mentira que tenga 20 años it's hard to believe o I can't believe that he's 20;
parece que fuera más joven you'd think she was much younger
parecerse verbo pronominal
( en el carácter) to be like sb/sth
◊ no se parecen en nada they're not/they don't look in the least bit alike;
se parecen mucho they are very similar
parecer 2 sustantivo masculino ( opinión) opinion;
son del mismo parecido they're of the same opinion
parecido 1 -da adjetivo [ser] ‹ personas› alike;
‹ cosas› similar;
una especie de capa o algo parecido a cape or something like that;
parecido A algo similar to sth;
eres muy parecido a tu padre you're a lot like your father
parecido 2 sustantivo masculino
resemblance, similarity;
tiene cierto parecido con su hermano he bears some o a certain resemblance to his brother;
hay un parecido en sus estilos there is a resemblance o similarity in their styles
parecer 1 sustantivo masculino
1 (juicio, opinión) opinion
cambiar de parecer, to change one's mind
2 frml (aspecto, presencia) appearance
parecer 2 verbo intransitivo
1 (tener un parecido) to look like: pareces una reina, you look like a queen
(tener un aspecto) to look: pareces agotado, you look exhausted
2 (causar una impresión) to seem: parecía tener prisa, he seemed to be in a hurry
su intención parece buena, his intention seems good
3 (al emitir un juicio) le pareces un engreído, he thinks you are a bighead
me parece inoportuno, it seems very ill-timed to me
¿qué te parece si vamos al cine?, what about going to the cinema?
4 (uso impersonal) parece que va a haber tormenta, it looks as if there's going to be a storm
no parece que le importe, it doesn't seem to bother him
parecido,-a adjetivo
1 alike, similar 2 bien parecido, good-looking
II sustantivo masculino likeness, resemblance: no guarda parecido con el anterior, it doesn't bear any resemblance to the previous one
' parecido' also found in these entries:
Spanish:
afín
- aire
- clavada
- clavado
- copia
- identidad
- igual
- igualdad
- imitación
- parecer
- parecerse
- parecida
- reconocerse
- semejante
- sí
- asemejar
- recordar
- vago
English:
alike
- difference
- exact
- lacy
- like
- likeness
- parallel
- similar
- similarity
- similarly
- such
- thing
- close
- -like
- resemblance
- rounders
- rubbery
- salad
- vaguely
* * *parecido, -a♦ adjsimilar;parecido a similar to, like;es parecido a su padre he resembles his father;¡habráse visto cosa parecida! have you ever heard o seen the like?;bien parecido [atractivo] good-looking;mal parecido [feo] ugly♦ nmresemblance (con/entre to/between);el parecido entre todos los hermanos es asombroso there's a startling resemblance between all the brothers;tiene un gran parecido a John Wayne he looks very like John Wayne;cualquier parecido es pura coincidencia any similarity is purely coincidental* * *I adj similar;bien parecido good-looking;no mal parecido not bad-lookingII m similarity;tener un gran parecido look a lot alike* * *parecido, -da adj1) : similar, alike2)bien parecido : good-lookingparecido nm: resemblance, similarity* * *parecido1 adj similarparecido2 n (semejanza) resemblance / similarity -
7 similitud
f.1 similarity.2 similitude, analogy, likeness, similarity.* * *1 similarity, resemblance* * *noun f.* * *SF similarity, resemblance* * *femenino similarity, resemblance* * *= parallel, similarity, commonality [commonalty], common thread, point of similarity, sameness, similitude.Ex. Although there are parallels between searching and indexing, it is important to remember that successful information retrieval does not depend only upon effective exploitation of indexing.Ex. These comments are also intended to demonstrate the similarity between indexing and searching and to show how indexing tools feature in the searching process.Ex. Berger and Luckmann pointed out that the commonality of codes in society is maintained by the socialisation process.Ex. The life of William Lowndes shows a common thread with that of Robert Watt in being far from a happy one.Ex. This article addresses points of similarity or contrast between scholarly publishers and research libraries.Ex. A new wave of books dealing frankly with such concerns as sex, alcoholism and broken homes was seen as a breakthrough, but plots and styles have begun to show a wearying sameness.Ex. The third type of interpretation also embodies delicacy, but a kind that resembles narcissistic similitude and involution, with even suggestions of unisexuality.----* coeficiente de similitud = similarity measure.* indicar similitudes = point out + similarities.* matriz de similitud = similarity matrix.* presentar similitudes = share + similarities.* señalar similitudes = point out + similarities.* similitud semántica = semantic similarity.* similitud temática = topical similarity.* * *femenino similarity, resemblance* * *= parallel, similarity, commonality [commonalty], common thread, point of similarity, sameness, similitude.Ex: Although there are parallels between searching and indexing, it is important to remember that successful information retrieval does not depend only upon effective exploitation of indexing.
Ex: These comments are also intended to demonstrate the similarity between indexing and searching and to show how indexing tools feature in the searching process.Ex: Berger and Luckmann pointed out that the commonality of codes in society is maintained by the socialisation process.Ex: The life of William Lowndes shows a common thread with that of Robert Watt in being far from a happy one.Ex: This article addresses points of similarity or contrast between scholarly publishers and research libraries.Ex: A new wave of books dealing frankly with such concerns as sex, alcoholism and broken homes was seen as a breakthrough, but plots and styles have begun to show a wearying sameness.Ex: The third type of interpretation also embodies delicacy, but a kind that resembles narcissistic similitude and involution, with even suggestions of unisexuality.* coeficiente de similitud = similarity measure.* indicar similitudes = point out + similarities.* matriz de similitud = similarity matrix.* presentar similitudes = share + similarities.* señalar similitudes = point out + similarities.* similitud semántica = semantic similarity.* similitud temática = topical similarity.* * *similarity, resemblanceno presenta ninguna similitud con el otro it bears no resemblance to o it is not at all similar to the other one* * *
similitud sustantivo femenino
similarity, resemblance
similitud sustantivo femenino resemblance, similarity
' similitud' also found in these entries:
Spanish:
como
- sabor
- uniformidad
English:
similarity
* * *similitud nfsimilarity* * *f similarity* * *similitud nf: similarity, resemblance -
8 semejanza
f.similarity.* * *1 similarity, likeness* * *noun f.resemblance, similarity* * *SF similarity, resemblancea semejanza de — like, as
tener semejanza con — to look like, resemble
* * *femenino similarity* * *= parallel, consonance, similitude.Ex. Although there are parallels between searching and indexing, it is important to remember that successful information retrieval does not depend only upon effective exploitation of indexing.Ex. The system is designed to ensure consonance between the indexer and the user.Ex. The third type of interpretation also embodies delicacy, but a kind that resembles narcissistic similitude and involution, with even suggestions of unisexuality.* * *femenino similarity* * *= parallel, consonance, similitude.Ex: Although there are parallels between searching and indexing, it is important to remember that successful information retrieval does not depend only upon effective exploitation of indexing.
Ex: The system is designed to ensure consonance between the indexer and the user.Ex: The third type of interpretation also embodies delicacy, but a kind that resembles narcissistic similitude and involution, with even suggestions of unisexuality.* * *similarityhay or existe una cierta semejanza entre sus estilos there is a certain similarity in their stylesa semejanza de su padre, también estudió derecho like his father, he (also) read lawuna ceremonia a semejanza de las que se practicaban en la Edad Media a ceremony similar to those which were performed in the Middle Ages* * *
semejanza sustantivo femenino
similarity;
semejanza sustantivo femenino likeness, resemblance
' semejanza' also found in these entries:
Spanish:
como
- sabor
English:
reminiscent
- resemblance
- similarity
* * *semejanza nfsimilarity;a semejanza de sus padres, prefiere el campo a la ciudad he prefers the countryside to the city, just like his parents;a semejanza de lo que ocurrió en el partido de ida, el encuentro fue violento like the first leg, the return game, too, was marred by violence* * *f similarity* * *semejanza nfparecido: similarity, resemblance* * *semejanza n similarity [pl. similarities] -
9 involución
f.involution, regression.* * *1 BIOLOGÍA involution2 PLÍTICA regression, reaction* * *SF (Pol) regression* * *a) (period) ( en una sociedad) involution, regressionb) (Biol, Med) involution* * *= involution.Ex. The third type of interpretation also embodies delicacy, but a kind that resembles narcissistic similitude and involution, with even suggestions of unisexuality.* * *a) (period) ( en una sociedad) involution, regressionb) (Biol, Med) involution* * *= involution.Ex: The third type of interpretation also embodies delicacy, but a kind that resembles narcissistic similitude and involution, with even suggestions of unisexuality.
* * *1 ( period) (en una sociedad) involution, regressionCompuesto:senile regression* * *
involución sustantivo femenino involution, regression: la dictadura supuso una involución cultural, the dictatorship brought cultural regression
* * *involución nfregression, deterioration* * *f regression -
10 símil
adj.similar, like, alike.m.1 simile, resemblance, similitude.2 comparison, parallel.* * *► adjetivo1 (parecido) similar1 (comparación) comparison2 (semejanza) resemblance, similarity3 LITERATURA simile* * *1.ADJ similar2. SM1) (=comparación) comparison2) (Literat) simile* * *a) ( comparación) comparisonestablecer or hacer un símil — to draw o make a comparison
b) (Lit) simile* * *= analogue, simile.Ex. If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.Ex. He uses a well-known simile in saying that 'the most painstaking examination of innumerable single trees will not tell us much about the nature of the forest'.* * *a) ( comparación) comparisonestablecer or hacer un símil — to draw o make a comparison
b) (Lit) simile* * *= analogue, simile.Ex: If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
Ex: He uses a well-known simile in saying that 'the most painstaking examination of innumerable single trees will not tell us much about the nature of the forest'.* * *1 (comparación) comparisonestablecer or hacer un símil to draw o make a comparison2 ( Lit) simile3(imitación): símil cuero imitation leathersímil piel fake o synthetic fur* * *
símil sustantivo masculino
b) (Lit) simile
símil
I adjetivo similar
II sustantivo masculino simile
' símil' also found in these entries:
English:
simile
* * *símil nm1. [paralelismo] similarity, resemblance;establecer un símil to draw a comparison2. Lit simile* * ** * *símil nm1) : simile2) : analogy, comparison* * *símil n simile -
11 narcisista
adj.narcissistic, egotistic, self-worshipping.f. & m.narcissist.* * *► adjetivo1 narcissistic1 narcissist* * *1.ADJ narcissistic2.SMF narcissist* * *Iadjetivo narcissisticIImasculino y femenino narcissist* * *Iadjetivo narcissisticIImasculino y femenino narcissist* * *narcisista11 = narcissist.Ex: She is nothing but a narcissist that wants to hang out with the so-called big wheels in this city.
narcisista22 = narcissistic.Ex: The third type of interpretation also embodies delicacy, but a kind that resembles narcissistic similitude and involution, with even suggestions of unisexuality.
* * *narcissisticnarcissist* * *♦ adjnarcissistic♦ nmfnarcissist* * *adj narcissistic* * *narcisista adj: narcissisticnarcisista nmf: narcissist
См. также в других словарях:
Nombre Complexe — Pour les articles homonymes, voir complexe. Les nombres complexes forment une extension de l ensemble des nombres réels. Ils permettent notamment de définir des solutions à toutes les équations polynomiales à coefficients réels. Les nombres… … Wikipédia en Français
Similitude directe — Similitude (géométrie) Pour les articles homonymes, voir Similitude. Les objets de même couleur sont semblables. En géométrie, u … Wikipédia en Français
similitude — [ similityd ] n. f. • 1225; lat. similitudo 1 ♦ Relation unissant deux choses exactement semblables. ⇒ analogie, ressemblance. Similitude de goûts entre deux personnes. « Entre Faust et la Tentation il y a similitude d origines » (Valéry). ⇒… … Encyclopédie Universelle
nombre — [ nɔ̃br ] n. m. • déb. XIIe; lat. numerus I ♦ 1 ♦ Concept de base des mathématiques, une des notions fondamentales de l entendement que l on peut rapporter à d autres idées (de pluralité, d ensemble, de correspondance), mais non définir.… … Encyclopédie Universelle
Nombre De Reynolds — Pour les articles homonymes, voir Reynolds (homonymie). Le nombre de Reynolds (Re) est un nombre sans dimension utilisé en mécanique des fluides. Il a été mis en évidence en 1883 par Osborne Reynolds. Il caractérise un écoulement, en particulier… … Wikipédia en Français
Nombre de reynolds — Pour les articles homonymes, voir Reynolds (homonymie). Le nombre de Reynolds (Re) est un nombre sans dimension utilisé en mécanique des fluides. Il a été mis en évidence en 1883 par Osborne Reynolds. Il caractérise un écoulement, en particulier… … Wikipédia en Français
nombre de Froude — ● nombre de Froude Nombre sans dimensions intervenant en mécanique des fluides, servant de critère de similitude pour deux écoulements géométriquement semblables. (Il est notamment utilisé pour les essais de maquettes au bassin de carène.) … Encyclopédie Universelle
Nombre adimensionnel — Grandeur sans dimension En physique, une grandeur sans dimension est une quantité permettant de décrire une caractéristique physique sans dimension ni unité explicite d expression. Elle est constituée du produit ou rapport de grandeurs à… … Wikipédia en Français
Nombre adimentionnel — Grandeur sans dimension En physique, une grandeur sans dimension est une quantité permettant de décrire une caractéristique physique sans dimension ni unité explicite d expression. Elle est constituée du produit ou rapport de grandeurs à… … Wikipédia en Français
Nombre sans dimension — Grandeur sans dimension En physique, une grandeur sans dimension est une quantité permettant de décrire une caractéristique physique sans dimension ni unité explicite d expression. Elle est constituée du produit ou rapport de grandeurs à… … Wikipédia en Français
Similitude (géométrie) — Pour les articles homonymes, voir Similitude. Pour la similitude des triangles, voir Triangles semblables. En géométrie euclidienne, une similitude est une transformation qui multiplie toutes les distances par une constante fixe, appelée son… … Wikipédia en Français